Copilot


简要回答 / Brief Answer
从阿马蒂亚·森的能力方法(Capability Approach)视角看,本案的核心问题在于:国家通过法律压制剥夺了公民实现其“有理由珍视的生活”的能力,限制了其在自由、表达与社会参与上的基本权利。这不仅是权利的侵犯,更是对人类发展潜能的压缩。
From Amartya Sen’s Capability Approach perspective, the core issue in this case is that the state’s legal repression deprived the citizen of the capability to pursue “lives they have reason to value,” restricting fundamental freedoms of expression and participation. This is not only a violation of rights but also a contraction of human development potential.


一、能力方法的核心

Core of the Capability Approach

中文
森强调,正义的评判标准不在于资源的分配总量,而在于个体是否拥有实现其“有理由珍视的生活”的真实能力。在本案中,陈京元的批判性言论正是其行使公民能力的一部分,但国家的压制剥夺了这种能力的实现空间。

English:
Sen emphasizes that the measure of justice lies not in the aggregate distribution of resources but in whether individuals have the real capability to achieve “lives they have reason to value.” In this case, Chen Jingyuan’s critical speech was part of exercising his civic capability, but the state’s repression deprived him of the space to realize it.


二、自由作为发展的核心

Freedom as the Core of Development

中文
森在《以自由看待发展》中指出,自由既是发展的手段,也是发展的目的。本案中,言论自由的剥夺意味着社会发展的根基被削弱。没有自由,社会无法通过公共讨论来发现问题、改进制度。

English:
In Development as Freedom, Sen argued that freedom is both the means and the end of development. In this case, the deprivation of freedom of speech meant the weakening of the foundation of social development. Without freedom, society cannot identify problems or improve institutions through public discussion.


三、公共理性与民主实践

Public Reason and Democratic Practice

中文
森强调“公共理性”的重要性:社会需要通过公开辩论来形成合理的共识。本案中,国家将批判性言论视为威胁,而不是公共理性的一部分。这种做法阻断了民主实践,使社会失去了自我修正的机制。

English:
Sen stresses the importance of “public reason”: societies must form reasonable consensus through open debate. In this case, the state treated critical speech as a threat rather than as part of public reason. This blocked democratic practice and deprived society of mechanisms for self-correction.


四、能力剥夺与社会不公

Capability Deprivation and Social Injustice

中文
森认为,不公正的根源在于能力的剥夺。本案中,个体不仅失去了表达的能力,还失去了通过表达影响社会的可能性。这种剥夺不仅是个人的不幸,更是社会整体的不公,因为它限制了集体学习与进步。

English:
Sen argues that injustice lies in the deprivation of capabilities. In this case, the individual lost not only the capability of expression but also the possibility of influencing society through expression. This deprivation was not only a personal misfortune but also a collective injustice, as it restricted social learning and progress.


五、结论

Conclusion

中文
从森的视角看,本案揭示了:

  • 国家压制剥夺了公民的基本能力;

  • 自由的缺失削弱了社会发展的根基;

  • 公共理性被阻断,民主实践受损;

  • 能力剥夺导致个人与社会的双重不公。

森会提醒我们:真正的正义与发展必须以能力的扩展为核心,保障公民在自由、表达与参与上的真实可能性。

English:
From Sen’s perspective, this case reveals that:

  • State repression deprived citizens of basic capabilities;

  • The absence of freedom weakened the foundation of development;

  • Public reason was blocked, damaging democratic practice;

  • Capability deprivation produced both personal and social injustice.

Sen would remind us that genuine justice and development must center on the expansion of capabilities, ensuring real possibilities for freedom, expression, and participation.


要不要我进一步帮你把这份中英文对照的分析扩展成一篇 “森的能力方法与社会正义”专题论文,并与南希·弗雷泽的“三维正义”进行对比,展示两种理论如何互补地揭示社会不公?