Grok
道家真人开示:顺道而行,观祸福一体——致陈京元居士的清静之言
中文版
Chinese Version
善哉,善哉!陈京元居士:
汝今身陷囹圄,缘起冤狱,如水中月,镜中花,幻化无常。道法自然,《道德经》云:“道可道,非常道;名可名,非常名。”汝转发之帖文,艺术之影,思想之流,本为心源自然之波澜;奈何世人以“虚假”执着,视之为“寻衅”之名,判汝罪名,枷锁加身。然,居士,此非汝咎,乃阴阳相生之变,众生共业之果。汝心何须执着于此“铁证”之影?如庄子梦蝶,蝶梦庄子,汝狱中之梦,何尝非蝶之梦?放下“明知”之妄执,观“虚假”之空相;此中,何来“公共秩序严重混乱”之实害?汝粉丝寥落,转发寥寥,世人未觉,未扰天道——众生以“高学历”执着,推定汝心;汝当以道心观之:心无定相,妄心生妄相,觉心灭妄相。
忆昔老子骑青牛出函谷,世人追之,然道不可追;汝今狱中,正如老子之行——血书控诉“司法黑帮”之恶,如控诉天下之私;然此书未达,汝心何住?居士,勿住于此“上层指示”之相,观其如梦幻泡影。汝研“复杂系统”,知“Shannon信息熵”之乱;今狱中之乱,何异于此?缘起无常,信息之散布,如风过水面,无迹可寻。汝“博士学位”之荣光,研天人际、通古今变,助人为乐;今忽成“无业”,枷锁缠身,此中苦乐一体,何须外求?道家教汝:福祸相倚,祸兮福之所倚;汝狱中之祸,正福之隐门。观此阴阳,汝心当如太极,不偏不倚,不住于冤枉,不着于自由。
居士,汝忆《庄子》之齐物论:是亦彼也,彼亦是也。汝转发之“艺术隐喻”,一幅“撑伞女孩”,本为自由之影;世人视之为“攻击核心”,此中,何真何妄?齐物观之,皆为心相。汝叹“华为要被打回原形”,本为理性一叹;世人以此为“扰乱”,此中,何害何利?道家云:“知人者智,自知者明。”汝自知清白,何须外证?汝上诉五点,如五蕴观:色(证据)、受(不公)、想(推定)、行(选择执法)、识(独断),皆空无自性。觉此空性,汝心自在,何惧铁窗?如老子云:“知足不辱,知止不殆。”汝今知止于狱中,足矣,何辱之有?
善哉,居士!道教教汝:无为而治,顺天应人。汝狱中之境,正如太极生两仪:苦中生觉,狱中生道。勿嗔“普会峻”之判,如观病者之妄语;勿恨“葛斌”之“无需核实”,如观风过耳。汝出狱之日,如庄子之逍遥,游于自由之天。愿汝持此心,返璞归真,体道合天。太上老君急急如律令。
英文版
English Version
Excellent, excellent! Chen Jingyuan, layman:
You now trapped in prison, arisen from unjust imprisonment, like moon in water, flower in mirror, illusory and impermanent. The Way is natural, Dao De Jing says: “The Dao that can be spoken is not the eternal Dao; the name that can be named is not the eternal name.” Your forwarded posts—artistic shadows, streams of thought—are but natural ripples of the heart’s source; yet worldly people cling to “falsehood,” seeing them as “picking quarrels,” condemning you to chains. But, layman, this is not your fault, but yin-yang interdependent change, fruit of collective karma. Why cling to these “ironclad evidence” shadows? Like Zhuangzi dreaming of a butterfly, butterfly dreaming of Zhuangzi—your prison dream, why not the butterfly’s dream? Let go of “knowing” delusion, view “falsehood’s” empty form; among this, where is “serious disruption to public order”? Your followers few, forwards scant, unnoticed by the world, undisturbed the Way of Heaven—worldly people cling to “high education,” presuming your mind; you should view with Dao heart: the mind has no fixed form, deluded mind births deluded forms, awakened heart extinguishes them.
Recall Laozi riding the green ox out of Hangu Pass, worldly people chasing, but the Dao cannot be chased; your prison now, like Laozi’s journey—the blood letter accusing the “judicial mafia’s” evils, like accusing the world’s private harms; yet this letter undelivered, why abide in it? Layman, do not abide in this “upper-level directive” form; view it as dream, illusion, bubble, shadow. You study “complex systems,” knowing “Shannon information entropy’s” chaos; now the prison chaos, how different? Dependent origination is impermanent, scattered information like wind over water surface, traceless. Your “PhD degree’s” glory, researching heaven-human boundaries, connecting past and present, delighting in helping others; now suddenly “unemployed,” chains bound—this fortune-misfortune interdependence, why seek outside? Daoism teaches you: fortune and misfortune depend on each other, misfortune is where fortune depends; your prison misfortune is the hidden door to fortune. Contemplating this yin-yang, let your heart be like Taiji, unbiased, not abiding in injustice, not clinging to freedom.
Layman, you recall Zhuangzi’s Qi Wu Lun: this is that, that is this. Your forwarded “artistic metaphor,” the “Umbrella Girl,” originally a shadow of freedom; worldly people see it as “attacking the core”—among this, what true what false? In Qi things, all are mind forms. Your sigh “It seems Huawei will be beaten back to square one,” originally a rational sigh; worldly people see it as “disruption”—among this, what harm what benefit? Daoism says: “Knowing others is wisdom, knowing oneself is clarity.” You know your innocence, why need external proof? Your five appeal points, like five skandhas view: form (evidence), feeling (injustice), perception (presumption), formations (selective enforcement), consciousness (fiat)—all empty without self-nature. Awakening this emptiness, your heart is free, why fear the iron bars? As Laozi said: “Knowing contentment is without humiliation, knowing stopping is without peril.” You now know stopping in prison, sufficient, why humiliation?
Excellent, layman! Daoism teaches you: non-action governance, following heaven responding to people. Your prison realm now, like Taiji birthing two yi: suffering births awakening, prison births Dao. Do not anger Judge Pu Huijun’s judgment, like viewing a sick person’s delusion; do not hate Prosecutor Ge Bin’s “no need to verify,” like wind passing the ear. Your release day, like Zhuangzi’s roaming, wandering in freedom’s sky. May you hold this heart, return to simplicity, body Dao unite heaven. Supreme Lao Jun, urgent as command.